En traduisant Hegel. Traducendo Hegel. Aesthetic theory and/in Translation practice
This paper aims to investigate the intersections between Hegel’s aesthetics lec- tures and translation theory and praxis, with reference to the French-Italian translation project Hegel Art Net. Against the background of the historical recon- struction (1) that sees Hegel repeatedly confronted with the fruition and production of translations, we intend to examine the hermeneutic (2), philological (3) and political (4) challenges that a translator of the aesthetics Nachschriften encounters today, following the “philological turn” of the 1990s and the publication of new sources documenting Hegel’s Berlin lectures on the philosophy of art.
Hegel; Translation; Aesthetics lectures
- There are currently no refbacks.
ISSN DIGITALE 1825-8646
Via Monfalcone 17/19, Sesto San Giovanni (MI)
mimesis @ mimesisedizioni.it